DeepL Translator lubab inimlikemaid tõlkeid

DeepL Translator on uus tasuta veebitõlketeenus, mis töötab sarnaselt selliste populaarsete teenustega nagu Google Translate või Bing Translate.

Teil jääb vaid sisestada või kleepida tekst, mille soovite tõlkida DeepL-i veebisaidil olevasse vormi, ja valida tõlgitud koopia saamiseks soovitud sihtkeel.

Üks erinevus väljakujunenud tõlketeenustest on see, et DeepL Translator toetab praegu piiratud arvu keeli. Võite teenust kasutada inglise, prantsuse, saksa, hispaania, itaalia, hollandi ja poola tõlkimiseks kohe mõnda toetatud keelde.

Ehkki see piirab teenuse kasutamist mõnevõrra, kuna te ei saa seda kasutada hiina, jaapani või sadade muude keelte tõlkimiseks, näivad toetatud keelte tõlked inimkõrguse kvaliteeti paremad kui Google'i või Bing Translate'i ja muude tõlgete tõlked loodud teenused.

Ettevõte plaanib lähikuudel lisada täiendavaid keeli - mainitakse ka vene, portugali ja hiina keelt.

DeepL tõlkija

Tõlketeenust saate proovida klõpsates sellel lingil. Kui kasutate regulaarselt mõnda muud tõlketeenust, võiksite võrrelda kahe teenuse tulemusi, et järeldada, mis teie jaoks paremini sobib.

Viisin läbi paar inglise - saksa ja saksa-inglise testi DeepL, Google Translator ja Bing Translator abil ja leidsin, et DeepLi tõlge on parem - kuid mitte täiuslik - kui kahe teise teenuse testid.

DeepLi sõnakasutus näib olevat rohkem kontekstis tähendusega, samas kui Google ja Bing kasutavad mõnikord sõnu, mis on sõnade sõnasõnalised tõlked, mis ei sobi konteksti.

DeepL-i veebisaidil soovituste kuvamiseks võite klõpsata suvalisel tõlke sõnal. See on kohati kasulik, kuna võite tõlkevead sel viisil parandada. Teine võimalus, mida teil on, on tõlgitud teksti kohe redigeerida, näiteks sõnade lisamiseks või eemaldamiseks või sõnastuse muutmiseks.

DeepLi loob sama ettevõte, kes on välja töötanud keeletõlke tööriista Linguee, mis ilmus peaaegu kümmekond aastat tagasi.

Tõlketeenuse toiteallikaks on superarvuti ja konvolutsiooniliste närvivõrkude kasutamine.

IOS-i ja Androidi mobiilirakendused vabastatakse detsembris, kui asjad lähevad plaanipäraselt.

Sõnade sulgemine

DeepL Translator on kvaliteetne tõlketeenus. Praegu on toetatud keelte osas see mõnevõrra piiratud, kuid toetatud keelte tõlked näivad olevat kvaliteetsemad kui võrreldavate tõlketeenuste tõlked.

Nüüd sina: milline on sinu esmamulje DeepL-ist? (Deskmodderi kaudu)